-
1 Blattmuster
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Blattmuster
-
2 Blatt- und Rankenwerk
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Blatt- und Rankenwerk
-
3 Vorbild
n model; (Beispiel) example; leuchtendes Vorbild shining example; ein schlechtes Vorbild a bad example; ein Vorbild ( für die Jugend) sein be ( oder set) an example (to young people); ( sich [Dat]) jemanden zum Vorbild nehmen moralisch etc.: take s.o. as an example, take a leaf from s.o.’s book; (sich nach jemandem bilden) model o.s. on s.o.; als Vorbild hinstellen hold up as an example* * *das Vorbildmodel; paragon* * *Vor|bildntmodel; (= Beispiel) examplenach dem Vórbild +gen — based on the model of
nach amerikanischem Vórbild — following the American example
das diente ihm als Vórbild für seine Skulptur — his sculpture was modelled (Brit) or modeled (US) on this
er/sein Engagement kann uns zum Vórbild dienen — he/his commitment is an example to us
jdn zum Vórbild nehmen — to model oneself on sb
jdn/etw als Vórbild/leuchtendes Vórbild hinstellen — to hold sb/sth up as an example/a shining example
* * *das1) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) model2) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) example* * *Vor·bild<-[e]s, -er>[ˈfo:ɐ̯bɪlt]nt examplenach dem \Vorbild von... following the example set by...ihr Vater war ihr großes \Vorbild her father was a great example for herein leuchtendes/schlechtes \Vorbild a shining/poor example[jdm] als \Vorbild dienen to serve as an example [for sb]das ist ohne \Vorbild (fig) that has no equal* * *das modeljemandem ein gutes Vorbild sein — be a good example to somebody; set somebody a good example
sich (Dat.) jemanden/etwas zum Vorbild nehmen — take somebody as a model or model oneself on somebody/take something as a model
* * *leuchtendes Vorbild shining example;ein schlechtes Vorbild a bad example;ein Vorbild (für die Jugend) sein be ( oder set) an example (to young people);(sich [dat])jemanden zum Vorbild nehmen moralisch etc: take sb as an example, take a leaf from sb’s book; (sich nach jemandem bilden) model o.s. on sb;als Vorbild hinstellen hold up as an example* * *das modeljemandem ein gutes Vorbild sein — be a good example to somebody; set somebody a good example
sich (Dat.) jemanden/etwas zum Vorbild nehmen — take somebody as a model or model oneself on somebody/take something as a model
* * *-er n.example n.paragon n.pattern n. -
4 Verkauf
Verkauf m 1. GEN sale, selling, vending; 2. V&M sale, sales department, selling, vending • einen Verkauf tätigen BÖRSE make a sale* * *m 1. < Geschäft> sale, selling, vending; 2. <V&M> sale, sales department, selling, vending ■ einen Verkauf tätigen < Börse> make a sale* * *Verkauf
sale, selling, vending, disposal, disposition, (Realisierung) realization;
• auf dem Bürgersteig zum Verkauf ausgelegt peddled on the pavement;
• für den Verkauf zurechtgemacht faked up for sale;
• mit dem Verkauf beauftragt entrusted with the sale of;
• zum Verkauf for (on) sale, for disposal, on the market;
• abgeschlossener Verkauf definite sale;
• bedingungsloser Verkauf absolute sale;
• betrügerischer Verkauf [mit der Absicht der Gläubigerschädigung] bogus (fraudulent) sale;
• direkter Verkauf direct sale;
• zwangsweise durchgeführter Verkauf forced (sheriff’s) sale;
• fester Verkauf firm sale;
• fiktiver Verkauf fictitious (sham) sale;
• freihändiger Verkauf voluntary (private, off-hand) sale, private treaty, sale by private contract, (Effekten) sale in the open market, over-the-counter sale (trade) (US);
• rückgängig gemachter Verkauf countermanded sale;
• frei gestalteter Verkauf sale by private treaty;
• kommissionsweiser Verkauf sale on consignment, memorandum (consignment) sale, consignment marketing;
• langsamer Verkauf (Börse) dull sales;
• lebhafter Verkauf brisk sales;
• leichter Verkauf quick sales, wrap-up;
• rascher Verkauf ready (quick) sale;
• schwerer Verkauf dull sale;
• stoßartiger Verkauf (Börse) unloading;
• vollständiger Verkauf clearance sale;
• voraussichtlicher Verkauf proforma;
• zwangsweiser Verkauf compulsory (judicial) sale;
• Terminkauf- und Verkauf double option;
• Verkauf auf Abzahlungsbasis instal(l)ment sale, hire purchase (Br.), deferred-payment sale (US);
• Verkauf von Aktien selling off of stock, sale of shares;
• Verkauf vorbehaltlich sicherer Ankunft sale to arrive (on arrival);
• Verkauf gegen Anschreiben charge sale;
• Verkauf mit Anzahlung sale on account;
• Verkauf von Anzeigenraum space selling (US coll.);
• Verkauf wegen Aufgabe des Geschäfts winding-up (liquidation) sale;
• Verkauf aufgrund einer Ausschreibung sale by tender;
• Verkauf auf Baisse bear sale (selling, Br.), selling stocks short (US), short sale (US), going short (US);
• Verkauf gegen bar cash sale;
• Verkauf gegen Barzahlung und ohne Kundendienst cash sale, sold over the counter, cash and carry (US), (Börse) cash contract;
• Verkauf gegen Barzahlung bei Lieferung cash-on-delivery sale;
• Verkauf in Bausch und Bogen sale in gross, loose-leaf (bulk, US) sale, sale per aversionem (by the bulk);
• Verkauf auf Besichtigung sale on inspection;
• Verkauf aus eigenen Beständen (Effekten) long sale;
• Verkauf von Debitoren selling accounts receivable outright (US), factoring;
• Verkauf ohne Deckung uncovered sale, bear sale (selling, Br.) [selling] short (US), short sales (US);
• Verkauf zu Deckungszwecken hedging sale;
• freihändiger Verkauf von Effekten sale in the open market;
• Verkauf mit Eigentumsübergang executed sale;
• Verkauf unter Eigentumsvorbehalt conditional sale (US) (sales contract);
• Verkauf mit persönlichem Einsatz personal selling;
• Verkauf zu Einzelhandelspreisen sail at retail, retail sale;
• Verkauf von Flugplätzen für Gruppenreisen bulk-seat sale (US);
• Verkauf im Freiverkehr sale in the open market, over-the-counter sale (US);
• Verkauf pro forma sham (pro forma) sale;
• Verkauf nach Gewicht sale according to weight;
• Verkauf mit Gewinn sale at a profit;
• Verkauf zwecks Gewinnrealisierung profit-taking sale;
• Verkauf durch den Großhandel wholesale, sale (selling) by wholesale;
• Verkauf von Grundbesitz sale of real property (realty);
• Verkauf aus zweiter Hand secondhand sale, resale;
• Verkauf durch einen Hausierer house-to-house selling;
• Verkauf einer Kapitalanleihe vor Zinsfälligkeit bond washing;
• Verkauf durch ein Kartell pool selling;
• Verkauf gegen Kasse cash sale;
• Verkauf laut Katalog sale by description;
• Verkauf aufgrund übersandten Katalogs catalog(ue) (mail-order, US) sale;
• Verkauf auf Kommissionsbasis sale on consignment, consignment (memorandum) sale;
• Verkauf auf Kreditbasis credit sale (Br.);
• direkter Verkauf an Kunden (Fabrik) direct-to-customer selling;
• Verkauf über den Ladentisch over-the-counter sale;
• Verkauf unter dem Ladentisch under-the-counter sale (trade);
• Verkauf auf Lieferung (Börse) forward sale, sale for forward (future, US) delivery, sale for account;
• Verkauf zur sofortigen Lieferung sale for prompt delivery;
• Verkauf für zukünftige Lieferung (Börse) sale for the account (Br.);
• Verkauf mit Lieferung nach Bezahlung deposit sale;
• Verkauf auf Lieferung am folgenden Tag (Börse) regular sale;
• Verkauf am offenen Markt market overt, open-market sale;
• Verkauf durch Mittelsleute indirect selling (US);
• Verkauf nach Muster sale by sample (to pattern);
• Verkauf gegen Nachnahme cash-on-delivery sale;
• Verkauf an Ort und Stelle sales on the spot;
• Verkauf durch Postversand catalog(ue) selling, direct-mail selling (US), selling by direct mail (US);
• Verkauf zu herabgesetzten Preisen bargain sale;
• Verkauf um jeden Preis hard selling;
• Verkauf unter Preis sale under price, drive (US);
• Verkauf nur an Private privately sold;
• Verkauf nach Probe sale by sample (on approval);
• Verkauf zur Probe sale on trial, memorandum sale;
• Verkauf im Rahmen eines Kartells pool selling;
• Verkauf von Ramschware rummage sale;
• Verkauf gegen Ratenzahlung hire purchase (Br.) (deferred-payment, US) sale;
• Verkauf auf Rechnung sale on account;
• Verkauf auf eigene Rechnung sale for own account;
• Verkauf auf feste Rechnung outright sale;
• Verkauf für fremde Rechnung sale for third account;
• Verkauf mit Rückgaberecht sale and return, sale with right of redemption;
• Verkauf und gleichzeitiger Rückkauf von Aktien bed and breakfast operation (Br.);
• Verkauf mit Rückkaufsrecht sale with privilege (option) of repurchase;
• Verkauf beweglicher Sachen sale of personal property, sale of chattels;
• Verkauf nach dem Schneeballsystem pyramid selling;
• Verkauf durch Selbstbedienung automatic selling;
• Verkauf unter Selbstkosten sale below cost, selling below cost (under price);
• Verkauf zum Selbstkostenpreis sale at cost price, marginal sale;
• Verkauf aufgrund einer Sonderermächtigung sale under a special power;
• Verkauf am Sonntag Sunday trading;
• Verkauf unter Spekulation auf Baisse bear sale (selling) (Br.), short sale (US), going short (US);
• Verkauf von Spezialartikeln specialty selling;
• Verkauf wie es steht und liegt as is sale, sale with all faults;
• Verkauf auf offener Straße street vending;
• Verkauf auf Termin forward sale, selling forward;
• Verkauf mit Verlust (zu Verlustpreisen) selling at a loss, losing (ruinous, sacrifice) sale, (Börse) slaughtering;
• Verkauf durch Versandgeschäft catalog(ue) (mail order, US) selling, selling by direct mail (US);
• Verkauf durch Vertreter house-to-house selling;
• Verkauf durch bestimmte Vertreter selective selling;
• Verkauf nach erfolgter Verzollung duty-paid sale;
• Verkauf unter Vorbehalt conditional sales contract;
• Verkauf unberechtigt als Markenartikel ausgezeichneter Waren passing off one’s goods as those of another make (US);
• Verkauf feuerbeschädigter Waren fire sale (US);
• Verkauf steuerfreier Waren duty-free goods sale;
• Verkauf im Wege der Versteigerung sale by (Br.) (at, US) auction;
• Verkauf unter dem Wert sacrifice sale;
• Verkauf zu Wohltätigkeitszwecken sale of work;
• Verkauf auf Zeit forward time (future, US) sale;
• Verkauf zu verschiedener Zeit und zu verschiedenen Preisen (Börse) split sale;
• Verkauf auf Ziel credit sale;
• Verkauf ab Zollager sale ex bond;
• Verkauf mit Zugaben selling with premium, premium offer (US);
• Verkauf in der Zwangsversteigerung forced (sheriff’s, execution) sale;
• Verkauf ohne Zwischenhandel direct selling (sale), sale to the market;
• Verkauf abschließen to effect (negotiate) a sale, to consummate a deal;
• günstigen Verkauf abschließen to conclude (close) a bargain;
• zum Verkauf anbieten to offer (put up) for sale;
• Verkauf annullieren to cancel (rescind) a sale;
• zum Verkauf anstehen to be on the auction block;
• Verkauf anzeigen to advertise a sale;
• zum Verkauf aufgeben to give a selling order;
• zum Verkauf aufliegen to be exposed for sale;
• zum Verkauf auslegen (ausstellen) to expose (put up, display, exhibit) for sale;
• j. mit dem Verkauf betrauen to entrust s. o. with the sale;
• Verkauf einer Sache bewirken to make sale of a thing;
• vom Verkauf übrig bleiben to be left over from a sale;
• zum Verkauf bringen to put to sale;
• Verkauf zum Abschluss bringen to negotiate a sale;
• Verkauf einstellen to suspend the sale, to stop selling;
• sich zum Verkauf entschließen to settle on selling;
• Verkauf fördern to promote sale;
• zum Verkauf gelangen to go on sale;
• für den Verkauf herrichten to adapt for sale;
• zum Verkauf kommen to be sold, to come into the market;
• Verkauf rückgängig machen to rescind a sale;
• bei einem Verkauf mitwirken to attend a sale;
• zum Verkauf staatliche Finanzierungshilfe in Anspruch nehmen to sell by working through government program(me)s;
• zum Verkauf [auf dem Grundstücksmarkt] angeboten sein to be in the [real-estate] market;
• mit dem Verkauf von etw. beauftragt sein to be entrusted with the selling of s. th.;
• zum Verkauf stehen to be [up] for sale;
• Verkauf tätigen to negotiate (effect) a sale;
• beim Verkauf übergehen (Eigentum) to pass by sale;
• zum Verkauf übernehmen to take on sale;
• jem. den Verkauf übertragen to entrust s. o. with the sale;
• zum Verkauf angeboten werden to come into the market;
• Verkauf widerrufen to avoid a sale;
• zum freien Verkauf zulassen to deration (Br.);
• vom Verkauf zurücktreten to rescind a sales contract;
• einem vom bevollmächtigten Vertreter getätigten Verkauf zustimmen to ratify a sale made under power of attorney;
• zum Verkauf zwingen (Börse) to squeeze out.
См. также в других словарях:
palm-leaf pattern — noun see palm leaf 3 … Useful english dictionary
Leaf miner — is a term used to describe the larvae of many different species of insect which live in and eat the leaf tissue of plants. The vast majority of leaf mining insects are moths (Lepidoptera) and flies (Diptera), though some beetles and wasps also… … Wikipedia
Leaf — For other uses, see Leaf (disambiguation). The leaves of a Beech tree … Wikipedia
leaf insect — any of several orthopterous insects of the family Phillidae, of southern Asia and the East Indies, having a body that resembles a leaf in color and form. Also called walking leaf. [1860 65] * * * or walking leaf Any of about 25 species of flat… … Universalium
leaf — leafless, adj. leaflike, adj. /leef/, n., pl. leaves /leevz/, v. n. 1. one of the expanded, usually green organs borne by the stem of a plant. 2. any similar or corresponding lateral outgrowth of a stem. 3. a petal: a rose leaf. 4. leaves… … Universalium
Leaf — /leef/, n. Munro /mun roh /, 1905 76, U.S. author and illustrator of books for children. * * * I Any flattened, green outgrowth from the stem of a vascular plant. Leaves manufacture oxygen and glucose, which nourishes and sustains both plants and … Universalium
leaf mosaic — noun 1. : the arrangement of foliage in most plants (as in the common ivy) in such a pattern as to expose the maximum number of leaves to the direct rays of the sun with little loss of intervening space 2. : mosaic 7 * * * leaf mosaic noun 1. A… … Useful english dictionary
leaf-and-tongue — noun or leaf and dart | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ : an ornamental pattern of alternating leaves and narrow tongues or darts … Useful english dictionary
ERDL pattern — M65 ERDL Leaf pattern is a camouflage pattern developed by the United States Army at its Engineer Research Development Laboratories (ERDL), in 1948, but first issued to elite reconnaissance and special operations units in early 1967, [cite book | … Wikipedia
palm leaf — noun 1. : the leaf of a palm; especially : the leaf of a fan palm used for palm fiber or thatching 2. a. or palm leaf hat : a hat woven of palm fiber … Useful english dictionary
Composite pattern — In software engineering, the composite pattern is a partitioning design pattern. The composite pattern describes that a group of objects are to be treated in the same way as a single instance of an object. The intent of a composite is to compose… … Wikipedia